結婚・婚活用語辞典>神前式の式次第の英訳をお願いします。 こんにちは。 来年日本で神前結婚式、披露宴を行うこ …

結婚・婚活用語辞典

神前式の式次第の英訳をお願いします。 こんにちは。 来年日本で神前結婚式、披露宴を行うこ …

誓詞 に関するQ&Aを掲載しています。 誓詞についての詳しい用語説明、しきたり、関連情報などは「誓詞」をご覧ください。

化粧品クチコミ.jp

結婚式のギフトにハーブティー
結婚式のプチギフトや引き出物
結婚のお祝いにも華やかなハーブティーはいかが?

  

 

2014年11月22日 Q.質問
神前式の式次第の英訳をお願いします。 こんにちは。 来年日本で神前結婚式、披露宴を行うことになりました。相手の方はカナダ人でカナダからのゲストは彼のご両親とご兄弟のみでごく数人です。 彼も彼のご家族も全く日本語は話せませ ん。 そこで神前式の式次第や披露宴の進行表などすべて英語表記のものを作ってカナダからのゲストには渡そうとは思っているのですが、神前式の式次第の英訳に困っております。 誓詞は英訳したのですが、私自身も今まで神前式には出席したことがなく、それぞれの意味を調べ、そしてその内容も英訳しようと思うのですがうまくできずにいます。 式次第は以下の通りです ⚫入場 ⚫主祓(斉主よりお祓い) ⚫祝詞奏上 ⚫神誡 ⚫誓いの詞 ⚫新郎新婦玉串拝礼 ⚫拝礼結盃(三三九度の盃) ⚫指輪交換 ⚫親族結盃 ⚫代表拝礼 ⚫斉主あいさつ また、神前式の式次第について英語で説明しているサイトなど知っている方いましたら教えてください。 よろしくお願いいたします。 今までに海外の方と結婚式あげられた方、どのようにされたか参考に教えていただけたら幸いです。 どうぞよろしくお願いいたします。

 

2015年03月01日 A.回答
了解しました 英語訳 Hello. I will perform God former wedding ceremony, a banquet next year in Japan. A guest from Canada is only his your parents and brothers in Canadians, and partner is extremely several people. He can tell Japanese to his family really, too Hmm. Therefore I think to make a thing of the all English notation including the log of order of a ceremony and the banquet of the God former ceremony, and to hand it to a guest from Canada, but am troubled with English translation of the in front of God-type order of a ceremony. The oath translated it into English, but myself have not attended at God former ceremony so far, too and I think so that the investigation and the contents translate each meaning into English, but do not do it well. The order of a ceremony is as follows ⚫ Entrance ⚫ 主祓 (from 斉主 great purification) ⚫ 祝詞奏上 ⚫ 神誡 ⚫ Words of the oath ⚫ Bridal couple sprig of a sacred tree worship ⚫ Cup (cup of 339 degrees) which I worship it, and is constipated ⚫ Ring exchange ⚫ The relative cup which is constipated ⚫ Representative worship ⚫ 斉主 greetings 英語訳:sakusabe3
 
Webサービス by Yahoo! JAPAN  
このコンテンツは、Yahoo!知恵袋より自動取得しています。